C’est quoi ce nom ? : le site de bricolage ManoMano
Le défi pour le site monEchelle.fr ?
Installer son changement de nom
Pourquoi ce choix ?
La jeune place de marché française dédiée au bricolage a changé de nom pour ManoMano dans l’optique de s’internationaliser. Un changement radical, mais qui semble pertinent. D’abord, ManoMano est un nom facile à prononcer d’où que l’on vienne ; un avantage certain pour un développement à l’international, par rapport à un mot français comme « échelle ». Il est aussi facile à retenir grâce à la répétition rythmée des syllabes « ma » et « no ». ManoMano est ensuite en ligne avec le concept avancé: il reprend l’expression espagnole mano a mano, qui désigne normalement un certain type de corrida, et par extension un duel, mais qu’on entend aussi dans le sens de « main dans la main ». La main, c’est l’outil privilégié du bricolage ; la place de marché, c’est là où l’on échange des biens, où l’on travaille main dans la main. Le fait d’enlever le « a » de l’expression d’origine permet de désémantiser légèrement le nom pour s’éloigner de sa signification première et en faire un nom de marque à part entière.